「ほっ」と。キャンペーン
Dzongkha あいづち
ブータン人はあいづちをよく打ちます。

そして、さまざまなパターンがあります。

ということでご紹介。


 例文: ここはブータン、でしょ?
Here is Bhutan, ノ?


 例文: わかったー?
トゥプ ガ?
(直訳: わかった か? )

 例文: うん うん
トゥプ トゥプ
(直訳: わかった わかった)


 例文: 了解?
トプチ ガ?
(直訳: ゲットした か? )

 例文: 了解でーす
トプチー
(直訳: ゲットした )


 例文: はい、そうです
ラソ
(直訳: OK )


 例文: はい、そのとおりです
ラソー ラ
(直訳: OK )


 例文: 問題ないよ
ケメ ケメ
(直訳: No Problem )


 例文: うん
ウン(こくりとうなづく)
(直訳: うん )



あとは、首をかしげる(日本だと、「んーと…」のポーズ)と、
それが、「OK」の意味になります。


簡単!
[PR]
by bu-log | 2008-06-11 16:41 | 日常
<< バクリン誕生日 Beef Paa >>